Hay algunos que emplean el sustantivo equilibridad, quizás por imitación del inglés equilibrity; pero no se los puede tachar de anglicistas, ya que equilibridad es voz antigua en nuestro idioma. Procede del latín aequilibritas:
Usa de ella el clásico Diego de Ufano en su obra Tratado de la artillería, publicada en 1613:
<<¿En qué forma se entenderá el metal que la pieza de artillería, cualquiera que fuere, tiene, según su razón, en cada una de sus partes, a saber, anterior y posterior, sin las molduras, relieves, muñones, dolfines, culata, cascabel y refuerzos?; y, finalmente, ¿cómo se podrá saber perfetamente la cierta proporción y equilibridad de la pieza?>> (página 244).
Texto sacado de una obra de dominio público de GOOGLE BOOKS (fecha de consulta y enlace: 14 de febrero de 2017).
No hay comentarios:
Publicar un comentario