viernes, 16 de diciembre de 2016

EMBARAZAMIENTO


     En el Diccionario de la lengua española hallamos embarazo, pero no embarazamiento -que se oye con cierta frecuencia en América-.


Embarazamiento es voz tan castiza como embarazo, aunque arcaica. En América se sigue usando.


     Tal vocablo, con el sentido de 'impedimento, dificultad, obstáculo', se usaba antiguamente en España, como lo demuestran las siguientes citas de autores clásicos:

     <<E, cuando César vio las cohortes enhetradas en tan grande embarazamiento y embarazadas, echó mano de una hacha y con sus brazos comenzó a cortar una muy grande encina…>> (Martín Laso de Oropesa, traducción de la obra de Lucano Farsalia [1541], página 35 vuelta -94 en la BDH-. En las ediciones posteriores de la obra se lee también la misma voz; así, en las de 1585 -página 91- y 1578 -página 62-).

     <<Torpedad: el embarazamiento; pero, cuando "torpe" significa el sucio y de malas costumbres, trae su origen del nombre "turpis & turpe"…>> (Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española [1611], página 49 columna 2. En la edición de 1674 hallamos la voz en la página 191, columna 2).


       Textos sacados de libros de dominio público de la BDH y GOOGLE BOOKS (fechas de consulta y enlace: 15 y 16 de diciembre de 2016).



No hay comentarios:

Publicar un comentario