Los anglosajones poseen el adjetivo gangetic —procedente del latín— para referirse a lo perteneciente o relativo al Ganges, célebre río de la India.
Aunque el DLE solamente recoge transgangético ('lo que está al norte del río Ganges'), la propia Academia acredita la casticidad de gangético —cuyo uso se remonta a la época clásica—, pues ofrece en su fichero una cita de la obra Tractado de las drogas y medicinas de las Indias Orientales [1578], del escritor José de Acosta:
«… entre los nardos índicos hay uno que se llama gangético, por respecto del río Ganges…» (página 176).
También lo empleó Cristóbal Suárez de Figueroa en su versión de la Plaza universal de todas ciencias y artes, de Tomaso Garzoni:
«En el golfo gangético —tras la boca del Ganges, llamada Antíboli— se halla Pentápoli y Baracura, con el río Latameda» (página 153 de la edición de 1615; página 166 de la edición de 1629).
Lexicógrafos de los siglos XIX y XX incluyeron el vocablo en sus diccionarios particulares (Domínguez, Zerolo, Toro y Gómez, Alemany…).
Fuentes
Fichero general y NTLLE de la RAE (fecha de consulta y enlace: 20 de abril de 2018).
Libros de dominio público de GOOGLE BOOKS (fecha de consulta y enlace: la misma).
No hay comentarios:
Publicar un comentario