miércoles, 2 de agosto de 2017

ENNUBLECER



Anublar, nublar o ennublecer


      En América, además de los verbos nublar y anublar, suele oírse ennublecer –principalmente, con el sentido figurado de ‘menoscabar la fama, ofuscar, turbar’-.

      No se halla en el DLE, aunque es vocablo castizo, como acredita el escritor clásico Antonio Pérez Ramírez, quien lo usa un par de veces en su obra Armas contra la fortuna [1698]:

      <<De ti arroja los gozos,/ los temores consume,/ los dolores despide,/ de la esperanza huye./ La mente se ennublece/ y a prisión se reduce/ si, de estos dominada/ afectos, se perturbe>> (página 380).

      <<Otros se afligen por la bajeza de los bienes de naturaleza o fortuna; la obscuridad de los progenitores a muchos les engendra dolor, como si las propias virtudes no pudieran suplir a las ajenas hazañas. Más blasón es comenzar por sí a esclarecerse que depender de los ajenos hechos para la aceptación, demás que el bajo nacimiento es en muchos óbice de la altivez, cuando otros muchos, con esta y la viciosidad, ennublecen a los que les ennoblecen…>> (página 494).



     Textos sacados de libros de dominio público de GOOGLE BOOKS (fecha de consulta y enlace: 2 de agosto de 2017).




No hay comentarios:

Publicar un comentario